<< strona główna

archiwum >> 

EASY ENGLISH

Telefonujemy

Lekcja 1


Zanim wyjedziesz.

 Wyobraźmy sobie, że masz zamiar wyjechać do Wielkiej Brytanii, USA czy innego angielskojęzycznego kraju. Zanim tam pojedziesz, zechcesz być może zadzwonić do przyszłego pracodawcy, do szkoły, właściciela mieszkania, itp. A więc :

 TELEFONUJEMY:

Rozmowa telefoniczna w obcym języku nie jest łatwa. Nie możemy się wspomóc gestem, pokazaniem czegoś naszemu rozmówcy. Pamiętajmy  zatem o kilku podstawowych zasadach:

·        Mów powoli i wyraźnie.

·        Potwierdzaj, że zrozumiałeś, proś o powtórzenie, zwłaszcza adresów, numerów telefonu.

·        Bądź uprzejmy. Bezpośrednie żadanie informacji np. I want some information zabrzmi niegrzecznie. Lepiej : I would like to have some information; Could you, please, tell me…

·        Przygotuj się do rozmowy wcześniej. Zanotuj pytania, które chcesz zadać. A oto kilka zwrotów, które pomogą Ci przeprowadzić rozmowę telefoniczną:

Prosimy kogoś do telefonu:  

  • I'd like to speak to … - Chciałbym rozmawiać z ….
  • Could I speak to someone who … -  Czy mogę mówić z kimś kto ….
  • Could you put me through to Mr Smith, please? -  Czy może mnie Pan/Pani połaczyć z Panem Smith?

Łączą nas:

  • I'll put you through to … / I'll connect you to…/ I'll put … on the line -  Połaczę Pana/Panią z  ….
  • I'm sorry, there's no reply from Mr Smith – Przepraszam, pan Smith nie odpowiada.

Proszą, żebyśmy poczekali:

  • Just a moment, please.
  • Hold on, please.
  • Hold the line, please.

Proszą, żebyśmy zadzwonili później:

  • I'm afraid Mr Smith is not in at the moment  - Pan Smith wyszedł.
  • I'm sorry, Mr Smith is in a meeting – Pan Smith jest na zebraniu.
  • Can/ Could you call back later?  - Czy może Pan/Pani zadzwonić później?

Pytają czy chcemy zostawić wiadomość:

  • Can I take a message? / Would you like to leave a message? / Can I give him/her a message? – Czy chce Pan/Pani zostawić wiadomość?

Mamy problemy ze zrozumieniem

  • Could you repeat that, please? – Czy może Pan/Pani to powtórzyć?
  • I’m afraid I don’t understand. Could you speak more slowly, please? – Nie rozumiem. Czy może Pan/Pani mówić wolniej?

Kiedy się przedstawimy, raczej nie unikniemy konieczności przeliterowania naszego nazwiska. Nauczmy się to robić używając angielskiego alfabetu.

Litera

Wymowa

Słowa przykładowe używane w rozmowach telefonicznych

A

/ei/

Alfred

B

/bi:/

Benjamin

C

/si:/

Charles

D

/di:/

David

E

/i:/

Edward

F

/ef/

Frederick

G

/dzi:/

George

H

/eitcz/

Harry

I

/ai/

Isaac

J

/dzei/

Jack

K

/kei/

King

L

/el/

London

M

/em/

Mary

N

/en/

Nellie

O

/eu/

Oliver

P

/pi:/

Peter

Q

/kju:/

Queen

R

/ar/

Robert

S

/es/

Samuel

T

/ti:/

Tommy

U

/ju:/

Uncle

V

/vi:/

Victor

W

dabl /ju:/

William

X

/eks/

X-ray

Y

/uai/

Yellow

Z

/zed/

Zebra

Miłych i owocnych rozmów telefonicznych!

Global Village, Szkoła Języka Angielskiego

 

(c) Wszelkie prawa zastrzeżone 2002