|
Praktyczny angielski
W ubiegłym
tygodniu dzwoniliśmy za granicę porozumiewając się po
angielsku. Dziś, po załatwieniu wstępnych formalności przez
telefon, udajemy się w podróż.
NA
LOTNISKU:
Urzędnik:
Welcome to England. May I see your passport please?
- Witamy w Anglii. Mogę prosić o
paszport?
Podróżnik:
Sure. Here it is.
- Oczywiście. Proszę bardzo.
Urzędnik:
Where are you coming from?
- Skąd Pan/Pani przybywa?
Podróżnik:
I’m coming from Poland.
- Przyleciałem/ przyjechałem z Polski.
Urzędnik:
What is the purpose of your visit?
- Jaki jest cel pańskiej podróży?
Podróżnik:
I’m here on business/ as a tourist/ to visit my family.
- Przyjechałem w interesach/ jako turysta/ odwiedzić
rodzinę.
Urzędnik:
How long are you planning to stay?
- Jak długo planuje Pan/Pani zostać?
Podróżnik:
I’ll be staying for two months/ until next Monday
- Będę tu przez 2 miesiące/ do przyszłego poniedziałku.
Urzędnik:
Where will you be staying?
- Gdzie się Pan/Pani zatrzyma?
Podróżnik:
I’ll be staying at a hotel/ with friends.
- Zatrzymam się w hotelu/ u przyjaciół.
Urzędnik:
Do you have anything to declare?
- Czy ma Pan coś do oclenia?
Podróżnik:
No, nothing.
- Nie, nic.
Urzędnik:
Enjoy your stay.
- Miłego pobytu.
Podróżnik:
Thank you.
-
Dziękuję.
Trochę
gramatyki:
Proszę
porównać dwa sformułowania:
1.
Where are you coming from?
-
Skąd przybywasz?
2.
Where do you come from?
- Skąd jesteś? Skąd pochodzisz?
Te
dwa przykłady zgrabnie ilustrują różnice między czasem teraźniejszym
ciągłym – Present Continuous – you are coming
a czasem teraźniejszym prostym – Present Simple
– you come. Pierwszego czasu użyjemy gdy mówimy o
zdarzeniu tymczasowym, dziejącym się w danej chwili : Skąd
przybywasz? Czasu Present Simple użyjemy mówiąc o trwałych
stanach : skąd jesteś?
Global
Village, Szkoła Języka Angielskiego
|